BETTER PARTS Machinery Co., Ltd. bbonniee@163.com 86--13535077468
Detalles del producto
Place of Origin: China
Nombre de la marca: BTPS
Certificación: CE
Model Number: A7VO series
Pago y términos de envío
Minimum Order Quantity: 2
Packaging Details: wooden box
Delivery Time: 7 days
Payment Terms: T/T
Supply Ability: 2000pcs/year
Displacement: |
28-500 |
Place of Origin: |
China |
Appliion: |
Excavator/Machinery |
Usage: |
Hydraulic Motor |
After-sales Service Provided: |
Online support |
Warranty: |
1 Year/12months |
Material: |
Iron |
Power: |
Hydraulic |
Pressure: |
High Pressure |
Structure: |
Piston Pump |
Theory: |
Axial Flow Pump |
Fuel: |
Diesel,Hydraulic oil |
Standard or nonstandard: |
Standard |
Color: |
as customer required |
Product name: |
Hydraulic variable displacement axial piston pumps,Manual hand hydraulic piston pumps |
Feature: |
High Efficiency,Long Life,high pressure |
Name: |
hydraulic piston pumps |
Voltage: |
Requirements |
Oem: |
Requirements |
Displacement: |
28-500 |
Place of Origin: |
China |
Appliion: |
Excavator/Machinery |
Usage: |
Hydraulic Motor |
After-sales Service Provided: |
Online support |
Warranty: |
1 Year/12months |
Material: |
Iron |
Power: |
Hydraulic |
Pressure: |
High Pressure |
Structure: |
Piston Pump |
Theory: |
Axial Flow Pump |
Fuel: |
Diesel,Hydraulic oil |
Standard or nonstandard: |
Standard |
Color: |
as customer required |
Product name: |
Hydraulic variable displacement axial piston pumps,Manual hand hydraulic piston pumps |
Feature: |
High Efficiency,Long Life,high pressure |
Name: |
hydraulic piston pumps |
Voltage: |
Requirements |
Oem: |
Requirements |
|
Modelo
|
El desplazamiento
|
Presión nominal
|
Presión máxima
|
Opciones principales de control
|
Aplicación típica
|
|---|---|---|---|---|---|
|
A7VO28
|
28 ml/día
|
350 bar
|
400 bar
|
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
|
Unidad hidráulica pequeña maquinaria industrial ligera sistema hidráulico auxiliar
|
|
A7VO55 y A7VO55
|
55 ml/día
|
350 bar
|
400 bar
|
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
|
Grúas de tamaño medio maquinaria metalúrgica de forja unidad de energía hidráulica
|
|
A7VO80: el contenido de la sustancia
|
80 ml/día
|
350 bar
|
400 bar
|
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
|
Equipo de perforación para minería
|
|
A7VO107
|
107 ml/día
|
350 bar
|
400 bar
|
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
|
Gran maquinaria de construcción maquinaria petrolera plataforma offshore sistema hidráulico
|
|
A7VO160
|
160 ml/día
|
350 bar
|
400 bar
|
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
|
Equipo pesado de minería gran prensa de forja maquinaria de ingeniería bomba principal
|
![]()
![]()
|
Modelo de base
|
Modelo completo de la bomba
|
Número oficial de la parte R
|
Tipo de control
|
El desplazamiento
|
Características básicas
|
|---|---|---|---|---|---|
|
A7VO28
|
A7VO28DR/63R-NZB01 y A7VO28DR/63R-NZB01
|
R902233145 Las demás sustancias
|
D.R. límite de presión
|
28 ml/día
|
Estructura compacta, bajo caudal para el sistema hidráulico auxiliar
|
|
A7VO28
|
A7VO28LRD/63R-NZB01 y A7VO28LRD/63R-NZB01 y A7VO28LRD
|
R902233146 (incluidos los productos de limpieza y limpieza)
|
LRD Potencia constante
|
28 ml/día
|
Potencia de salida estable para equipos pesados pequeños
|
|
A7VO55 y A7VO55
|
A7VO55DR/63R-NZB01 y A7VO55DR/63R-NZB01
|
R902233148 No incluido
|
D.R. límite de presión
|
55 ml/día
|
Autoprotección por presión, adecuada para unidades hidráulicas medianas
|
|
A7VO55 y A7VO55
|
A7VO55LRD/63R-NZB01 y A7VO55LRD/63R-NZB01 y A7VO55LRD/63R-NZB01
|
R902233149 Las demás partidas
|
LRD Potencia constante
|
55 ml/día
|
Modelo estándar para grúas y máquinas metalúrgicas
|
|
A7VO55 y A7VO55
|
A7VO55LRH1/63R-NZB01 y A7VO55LRH1/63R-NZB01 y A7VO55LRH1/63R-NZB01 y A7VO55LRH1/63R-NZB01
|
R902233150 No incluidos
|
LRH1 Potencia constante de alta precisión
|
55 ml/día
|
Control de flujo de alta precisión para equipos de forja de precisión
|
|
A7VO55 y A7VO55
|
A7VO55LRDS/63L-NZB01 y A7VO55LRDS/63L-NZB01 y A7VO55LRDS/63L-NZB01 y A7VO55LRDS/63L-NZB01 y A7VO55LRDS
|
R902233151 (incluidos los residuos)
|
LRDS potencia constante optimizada
|
55 ml/día
|
Mejora de la estabilidad para el funcionamiento continuo a largo plazo
|
|
A7VO80: el contenido de la sustancia
|
A7VO80DR/63R-NZB01 y A7VO80DR/63R-NZB01
|
R902233152
|
D.R. límite de presión
|
80 ml/día
|
Resistencia a altas presiones para equipos de perforación de minería
|
|
A7VO80: el contenido de la sustancia
|
A7VO80LRD/63R-NZB01 y A7VO80LRD/63R-NZB01 y A7VO80LRD/63R-NZB01
|
R902233153
|
LRD Potencia constante
|
80 ml/día
|
Modelo universal para la bomba principal de las excavadoras y cargadores
|
|
A7VO80: el contenido de la sustancia
|
A7VO80EP2/63R-NZB01 y A7VO80EP2/63R-NZB01 y A7VO80EP2/63R-NZB01
|
R902233154 y otros
|
EP2 Proporcional eléctrico
|
80 ml/día
|
Control eléctrico inteligente para el sistema hidráulico automatizado
|
|
A7VO107
|
A7VO107DR/63R-NZB01 y A7VO107DR/63R-NZB01
|
R902233155 Las demás partidas
|
D.R. límite de presión
|
107 ml/día
|
Protección contra la presión de gran caudal para maquinaria de construcción
|
|
A7VO107
|
A7VO107DRS/63L-NZB01-S
|
R902233156 (incluidos los productos de limpieza y limpieza)
|
Control de presión del DRS
|
107 ml/día
|
Versión modificada especial para máquinas marinas
|
|
A7VO107
|
A7VO107LRD/63R-NZB01 y A7VO107LRD/63R-NZB01 y A7VO107LRD/63R-NZB01
|
R902233157
|
LRD Potencia constante
|
107 ml/día
|
Modelo de venta en caliente para maquinaria para el petróleo y la construcción de grandes dimensiones
|
|
A7VO107
|
A7VO107LRDS/63R-NZB01 Las condiciones de los vehículos de transporte de pasajeros y los vehículos de transporte de pasajeros
|
R902233158 (incluidas las partidas de la lista)
|
LRDS potencia constante optimizada
|
107 ml/día
|
Producción ultraestable para una producción continua de 24 horas
|
|
A7VO107
|
A7VO107EP2/63R-NZB01 y A7VO107EP2/63R-NZB01 y A7VO107EP2/63R-NZB01 y A7VO107EP2/63R
|
R902233159 Las demás partidas
|
EP2 Proporcional eléctrico
|
107 ml/día
|
Ajuste eléctrico de precisión para equipos hidráulicos inteligentes
|
|
A7VO160
|
A7VO160DR/63R-NZB01 y A7VO160DR/63R-NZB01
|
R902233160
|
D.R. límite de presión
|
160 ml/día
|
Protección contra la presión de flujo súper grande para equipos mineros pesados
|
|
A7VO160
|
A7VO160LRD/63R-NZB01 y A7VO160LRD/63R-NZB01 y A7VO160LRD/63R-NZB01 y A7VO160LRD
|
R902233161 y otros
|
LRD Potencia constante
|
160 ml/día
|
Modelo básico para la gran prensa de forja y la bomba principal de minería
|
|
A7VO160
|
A7VO160LRH1/63R-NZB01 y el resto de los productos
|
R902233162
|
LRH1 Potencia constante de alta precisión
|
160 ml/día
|
Compatibilidad de potencia de alta precisión para equipos industriales pesados
|
|
A7VO160
|
A7VO160EP2/63R-NZB01 y A7VO160EP2/63R-NZB01 y otros
|
R902233163 (incluidos los productos de limpieza)
|
EP2 Proporcional eléctrico
|
160 ml/día
|
Control inteligente a distancia para grandes líneas de producción automatizadas
|
|
A7VO200
|
A7VO200LRD/63R-NZB01 y las demás
|
R902233164 y otros
|
LRD Potencia constante
|
200 ml/h
|
Flujo supergran para maquinaria pesada de ingeniería
|
|
A7VO250
|
A7VO250DR/63R-NZB01 y A7VO250DR/63R-NZB01 y A7VO250DR/63R-NZB01
|
R902233165 (incluidos los productos de limpieza y limpieza)
|
D.R. límite de presión
|
250 ml/día
|
Protección de presión de flujo ultragran para estaciones hidráulicas industriales
|
|
A7VO250
|
A7VO250LRD/63R-NZB01 y las demás
|
R902233166 No incluido
|
LRD Potencia constante
|
250 ml/día
|
Potencia constante de salida para equipos metalúrgicos de trabajo pesado
|
|
A7VO355 y A7VO355
|
A7VO355LRD/63R-NZB01 y A7VO355LRD/63R-NZB01 y A7VO355LRD/63R-NZB01
|
R902233167
|
LRD Potencia constante
|
355 ml/día
|
Flujo extra grande para equipos de minería y marinos a gran escala
|
|
A7VO500
|
A7VO500LRD/63R-NZB01 y las demás
|
R902233168 (incluidos los productos de limpieza y limpieza)
|
LRD Potencia constante
|
500 ml/h
|
Modelo de desplazamiento máximo para el sistema hidráulico superpesado
|
El uso de los productos de la categoría "A" debe tener una duración mínima de cinco años.
El uso de las mismas en el transporte de mercancías no incluye el transporte de mercancías aéreas.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
El uso de los productos de la categoría "A" debe tener en cuenta los requisitos de la categoría "A" y "B".
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) no 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del presente Reglamento y del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 del Consejo.
El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles.
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de productos químicos y de productos químicos.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del presente Reglamento y del Reglamento (CE) n.o 1107/2009.
Se aplican las siguientes medidas:
En el apartado 1, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:
Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de productos químicos.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplican las siguientes medidas:
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles.
R987045903 A7VO 160 LRH1/63R-NPB01 KW 37-1450 G/MIN
El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de productos químicos.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del presente Reglamento y del Reglamento (CE) n.o 1107/2009.
R987061968 A7VO 250 LRD/63L-VPB02 KW45 1600G. El producto se encuentra en el mercado en el Reino Unido.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las características de las sustancias enumeradas en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 y en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del presente Reglamento y del Reglamento (CE) n.o 1107/2009.
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del presente Reglamento y del Reglamento (CE) n.o 1107/2009.
El uso de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia.
El uso de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen de la sustancia de origen.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del anexo I del presente Reglamento.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del presente Reglamento y del Reglamento (CE) n.o 1107/2009.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
El uso de las mismas en el transporte de mercancías no incluye el transporte de mercancías aéreas.
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicarán las siguientes medidas:
Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de productos químicos.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se trata de un producto que contiene una sustancia activa que no puede utilizarse en el mercado.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se trata de un producto que se utiliza para la fabricación de productos químicos.
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) no 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del presente Reglamento y del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 del Consejo.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del presente Reglamento y del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 del Consejo.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
El uso de las sustancias químicas en el tratamiento de los residuos químicos no debe ser considerado como una amenaza grave para la salud.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el procedimiento de selección de los productos.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el método de clasificación de las sustancias químicas y de las sustancias químicas.
Se aplicarán las siguientes medidas:
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las disposiciones del anexo I del presente Reglamento.
El uso de la sustancia de referencia para el ensayo de la sustancia de referencia para el ensayo de la sustancia de referencia para el ensayo de la sustancia de referencia para el ensayo de la sustancia de referencia.
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos.
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
El uso de las sustancias enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 debe tener en cuenta las condiciones siguientes:
Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero en el caso de los gases de efecto invernadero.
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos.
El uso de los productos de la categoría "A" debe ser autorizado por la autoridad competente.
Se aplicarán las siguientes medidas: